Policie, blbečku. Vypadni nebo zavolám tvé ženě, aby si pro tebe přišla.
Gđice Bracken... nemojte da pokušavate da me potkupite... ili ću i vas i Patchetta uvaliti u govna do ušiju.
Slečno Brackenová sakra nesnažte se mě podplatit jinak budete vy i Patchett až po uši v maléru.
Odbij, Kliver, ili ću te prijaviti zbog seksualnog zlostavljanja.
Dej si odchod, Cleavere, nebo tě dám k soudu pro sexuální obtěžování.
Hoćeš li izaći ili ću morati da te izvučem?
Půjdeš ven sám nebo tě tam mám vytáhnout?
Sačuvajte mi malo te piletine, devojke, ili ću pojesti Lucijusa kada se vratim.
Nechte mi nějaká kuřata, holky, nebo sním Lucia, až se vrátím.
I radićeš šta ti budem rekao, ili ću baciti Aleks u Amandine čeljusti.
A uděláš co řeknu, nebo Alex naservíruju Amandě.
Dvije tvoje najbolje ideje ikad, izašle su iz moje glave, i bolje promijeni retoriku ili ću otići negdje.
Ty dvě nejlepší exkluzivní reportáže, jaké jste kdy měl, vyšly z mé hlavy. A dávejte si pozor na jazyk, nebo půjdu jinam. Jinam?
Prekini ili ću zaboraviti da budem dobra.
Tak dost, nebo zapomenu, jak se chovat!
Plati ili ću reći gde je otišao.
Zaplaťte a já vám řeknu kam odešel.
Hoćete li vi da kažete maloj Kirsti šta se desilo sa Zvoncetom, ili ću ja?
Řeknete Kirsty, co se stalo se Zvonečkem, nebo mám sám?
Ili tvoj brat iseli ili ću ja pitati za vaš štit.
Buď se tvůj brácha odstěhuje nebo ti budu muset vzít odznak.
Ili ću ubiti i tebe i tvoje dete.
Nebo zabiju vás i vaše dítě.
Samo sam morao da dođem tamo do jutra ili ću izgubiti 20 miliona dolara.
Musel jsem se tam dostat do zítra. Nebo přijít o dvacet milionů.
ili ću možda samo da mu priđem, da ga isečem na komade i pustim da mu krv bude svuda po meni.
Možná k němu jen přijdu, podříznu ho a vykoupu se v jeho krvi.
Imaš pet sekundi da mi pokažeš novac ili ću upucati tvog supruga.
Máš pět sekund, abys mi ukázala peníze, jinak zastřelím manžela.
Bolje da mi kažeš gde se ta Srpska kupovina dešava, dečko, ili ću ja da ti dam klasičnu taktiku.
Radši mi řekni, kde proběhne ten srbskej kšeft, nebo ti klasickou taktiku ukážu já.
Moraćeš da spusti kafu... i krenuti ili ću ja doći i učiniti ga za vas!
Položte to latté a uhněte s tím, nebo vystoupím a udělám to za vás!
Radi svoj posao, ili ću ja naći nekoga tko hoće.
Dělejte svou práci, nebo najdu někoho jiného, kdo ji udělá.
Ti ćeš mi reći gdje je moja sestra, ili ću te ubiti.
Řekneš mi, kde je má sestra nebo tě zabiju.
Ili ću stradati nastojeći to uraditi.
Nebo se o to budu snažit do posledních svých sil.
Ostanite svi tamo ili ću vam odseći uši!
Držte se dál, všichni! Nebo vám uřežu uši!
Skloni se ili ću ti skinuti glavu s ramena.
Nebo ti srazím hlavu z krku.
Odmah mi daj svoje karte, ili ću razbiti tvoju malu ovčiju guzu.
Hned mi dej tvý lístky nebo nakopu ten tvůj ustrašený ovčí zadek. - Au!
Ili ću te ja proždreti, ili će crvena vatra.
Buď tě pohltím já, nebo to bude Rudý květ.
Ili ću otići u Raj ili će me Alah spasiti.
Buď skončím v ráji, nebo mě zachrání Alláh.
Da li ću da živim kao kukavica kao svi drugi, ili ću da zauzmem stav?
Dokážu žít jako zbabělec, jako všichni ostatní, nebo se za něco postavím?
(Smeh) "Hoćete li vi da iznajmite zamak ili ću ja?"
(Smích) „Ten skákací hrad objednáš ty, nebo to mám udělat já?“
i kaže: „Dajte mi 2 000 dolara ili ću dići celu banku u vazduh.“
Řekl: "Dejte mi $2.000, nebo celou banku vyhodím do povětří."
(Aplauz) "Daj mi sav novac, ili ću da se miniram."
(potlesk) "Dejte mi všechny prachy nebo se vyhodím do vzduchu."
A Rahilja videvši gde ne radja dece Jakovu, pozavide sestri svojoj; i reče Jakovu: Daj mi dece, ili ću umreti.
Viduci pak Ráchel, že by nerodila Jákobovi, záviděla sestře své, a řekla Jákobovi: Dej mi syny; pakli nedáš, umru.
I beše žedan jako, te zavapi ka Gospodu i reče: Ti si učinio rukom sluge svog ovo izbavljenje veliko; a sad hoću li umreti od žedji, ili ću pasti u ruke neobrezanima?
Žíznil pak velice, i volal k Hospodinu a řekl: Ty jsi učinil skrze ruce služebníka svého vysvobození toto veliké, nyní pak již žízní umru, aneb upadnu v ruku těch neobřezaných.
Tada car Izrailjev sabra oko četiri stotine proroka, i reče im: Hoću li ići na vojsku na Ramot galadski ili ću se okaniti?
I shromáždil král Izraelský proroků okolo čtyř set mužů a řekl jim: Mám-li táhnouti na vojnu proti Rámot Galád, či tak nechati?
Tada sazva car Izrailjev proroke svoje, četiri stotine ljudi, i reče im: Hoćemo li ići na vojsku na Ramot galadski, ili ću se okaniti?
I shromáždil král Izraelský proroků svých čtyři sta mužů, a řekl jim: Máme-li jeti do Rámot Galád na vojnu, čili tak nechati?
I kad dodje k caru, reče mu car: Miheja! Hoćemo li ići na vojsku na Ramot galadski, ili ću se okaniti? A on reče: Idite, bićete srećni, i daće vam se u ruke.
A když přišel k králi, řekl jemu král: Micheáši, máme-li jeti proti Rámot Galád na vojnu, čili tak nechati? Kterýž řekl: Táhněte a šťastněť se vám povede, i budou dáni v ruku vaši.
1.2998089790344s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?